» » Откуда пошло выражение «40 дней» и «о покойнике либо хорошо, либо ничего

Откуда пошло выражение «40 дней» и «о покойнике либо хорошо, либо ничего

reggi | 0 комментариев | 1 744 просмотров
23
07
2013
0 голосов

Эта традиция пошла от греческой погребальной традиции, когда закапывали в сырую землю (без гроба) и выжидали 40 дней (за это время черви мясо объедают в том климате).

Откуда пошло выражение «40 дней» и «о покойнике либо хорошо, либо ничего

Потом выкапывали, что осталось, женщины отмывали кости от остатков тканей и при этом вспоминали про него всё плохое (отсюда фраза «перемывать косточки»).

После чего кости выкладывали в семейный склеп (или, если человек уважаемый, закапывали под порогом дома, чтобы от злых духов охранял — поэтому не принято здороваться через порог и наступать на него).

В христианской традиции это трансформировалось в чистилище — якобы душа 40 дней там карантинится, и выдать правду про неё всеведущему — уменьшить шансы на рай, поэтому о покойнике плохо не говорят.

Откуда пошло выражение «40 дней» и «о покойнике либо хорошо, либо ничего

Но православная церковь чистилище не признаёт, остаётся простая традиция, вообще ни к чему не привязанная.

скачать dle 12.0
© 2020 Bezumno.ru
Яндекс.Метрика